અત્રિ: આવૃત્તિઓ વચ્ચેનો તફાવત

Content deleted Content added
→‎પતંજલિ: ફકરો સુધાર્યો
ભાષાંન્તર પૂર્ણ
લીટી ૧:
Mahanirvana Tantra, translated by Arthur Avalon, ([[John Woodroffe|Sir John Woodroffe]]), 1913, Introduction and Preface. The Rishi are seers who know, and by their knowledge are the makers of shastra and "see" all mantras. The word comes from the root rish Rishati-prapnoti sarvvang mantrang jnanena pashyati sangsaraparangva, etc. The seven great Rishi or saptarshi of the first manvantara are '''Marichi, Atri, Angiras, Pulaha, Kratu, Pulastya, andમહર્ષિ Vashishthaઅત્રિ'''. In([[સંસ્કૃત]]: otherअत्रि) manvantaraપ્રસ્તુત thereસાતમા areમન્વંતરનાં other[[સપ્તર્ષિ]]માં ''sapta-rshi''.ના Inએક<ref the present manvantara the seven are '''Kashyapa''', ''Atri, Vashishtha, Vishvamitra, Gautama, Jamadagni, Bharadvaja''name=Tantra>[http://www. To the Rishi the Vedas were revealed. Vyasa taught the Rigveda so revealed to Paila, the Yajurveda to Vaishampayana, the Samaveda to Jaimini, Atharvaveda to Samantu, and Itihasa and Purana to Suta. The three chief classes of Rishi are the Brahsacred-marshi, born of the mind of Brahma, the Devarshi of lower rank, and Rajarshi or Kings who became Rishis through their knowledge and austerities, such as Janaka, Ritaparna, etctexts. Thc Shrutarshi are makers of Shastras, as Sushrutacom/tantra/maha/maha00.htm The Kandarshi areInhabitants of the Karmakanda,Worlds] such as Jaimini.</ref>છે. તથા [[બ્રહ્મા]]ના પુત્ર છે. વળી તેઓ નવ પ્રજાપતીઓ પૈકિના એક માનવામાં આવે છે. અત્રિ ગોત્ર [[બ્રાહ્મણ]], [[ક્ષત્રિય]] અને [[વૈશ્ય|વૈશ્યો]]માં જોવા મળે છે. ઋગ્વેદના પાંચમા મંડલના રચયેતા એવા અત્રિ ઋષિના પત્નિ [[અનસુયા]] દેવી કે જેઓ પ્રજાપતી [[કર્દમ]]ના પુત્રી હતા, તેમને ભગવાન [[દત્તાત્રય]], [[દુર્વાસા]] અને [[સોમ]] જેવા સમર્થ પુત્રો થયા. તેમણે અનસુયા દેવીને અનેક વરદાન આપ્યા હતા કારણકે અનસુયા દેવીએ [[સૂર્ય]]ભગવાનને પૂર્વમાં ઉદય થવા મદદ કરેલી. સોમ ચંદ્રાત્રિ, દુર્વાસા કૃષ્ણાત્રિ તરીકે ઓળખાય છે. સોમે [[સોમનાથ]] જ્યોતીર્લિંગની સ્થાપના કરી.
{{ભાષાંતર}}
'''મહર્ષિ અત્રિ''' ([[સંસ્કૃત]]: अत्रि) પ્રસ્તુત સાતમા મન્વંતરનાં [[સપ્તર્ષિ]]માં ના એક<ref name=Tantra>[http://www.sacred-texts.com/tantra/maha/maha00.htm Inhabitants of the Worlds] In addition, many others use surnames linked with the place of their origin, for example Jhunjhunwala, Kedia, Varshney, Vishnoi, Gindodiya, Kalothia, Dokania, Lohia etc.
Mahanirvana Tantra, translated by Arthur Avalon, ([[John Woodroffe|Sir John Woodroffe]]), 1913, Introduction and Preface. The Rishi are seers who know, and by their knowledge are the makers of shastra and "see" all mantras. The word comes from the root rish Rishati-prapnoti sarvvang mantrang jnanena pashyati sangsaraparangva, etc. The seven great Rishi or saptarshi of the first manvantara are '''Marichi, Atri, Angiras, Pulaha, Kratu, Pulastya, and Vashishtha'''. In other manvantara there are other ''sapta-rshi''. In the present manvantara the seven are '''Kashyapa''', ''Atri, Vashishtha, Vishvamitra, Gautama, Jamadagni, Bharadvaja''. To the Rishi the Vedas were revealed. Vyasa taught the Rigveda so revealed to Paila, the Yajurveda to Vaishampayana, the Samaveda to Jaimini, Atharvaveda to Samantu, and Itihasa and Purana to Suta. The three chief classes of Rishi are the Brah-marshi, born of the mind of Brahma, the Devarshi of lower rank, and Rajarshi or Kings who became Rishis through their knowledge and austerities, such as Janaka, Ritaparna, etc. Thc Shrutarshi are makers of Shastras, as Sushruta. The Kandarshi are of the Karmakanda, such as Jaimini.</ref>છે. તથા [[બ્રહ્મા]]ના પુત્ર છે. વળી તેઓ નવ પ્રજાપતીઓ પૈકિના એક માનવામાં આવે છે. અત્રિ ગોત્ર [[બ્રાહ્મણ]], [[ક્ષત્રિય]] અને [[વૈશ્ય|વૈશ્યો]]માં જોવા મળે છે. ઋગ્વેદના પાંચમા મંડલના રચયેતા એવા અત્રિ ઋષિના પત્નિ [[અનસુયા]] દેવી કે જેઓ પ્રજાપતી [[કર્દમ]]ના પુત્રી હતા, તેમને ભગવાન [[દત્તાત્રય]], [[દુર્વાસા]] અને [[સોમ]] જેવા સમર્થ પુત્રો થયા. તેમણે અનસુયા દેવીને અનેક વરદાન આપ્યા હતા કારણકે અનસુયા દેવીએ [[સૂર્ય]]ભગવાનને પૂર્વમાં ઉદય થવા મદદ કરેલી. સોમ ચંદ્રાત્રિ, દુર્વાસા કૃષ્ણાત્રિ તરીકે ઓળખાય છે. સોમે [[સોમનાથ]] જ્યોતીર્લિંગની સ્થાપના કરી.
 
[[File:Rama visits Atri.jpg|thumb|વનવાસ દરમિયાન ભગવાન રામ અત્રિઋષિના આશ્રમ ખાતે. અનસુયા દેવી સીતાજી સાથે અને અત્રિઋષિ બન્ને ભાઇઓ સાથે વાર્તાલાપ કરતા નજરે પડે છે.]]
[[File:Rama visits Atri.jpg|thumb|[[Rama]] visiting Atri's hermitage. As Atri talks to Rama and his brother [[Lakshamana]], Anusuya talks with his wife [[Sita]].]]
 
===સપ્તર્ષિ===
Line ૪૦ ⟶ ૩૮:
[[Image:patanjali.jpg|શેષનારાયણ ના અવતાર તરીકે પતંજલિ|thumb|right]]'''Patañjali''' ([[સંસ્કૃત]] पतञ्जलि) ([[floruit|fl.]] 150 BCE<ref>
Jonardon Ganeri, ''Artha: Meaning'', Oxford University Press 2006, 1.2, p. 12</ref> or 2nd c. BCE<ref>S. Radhakrishnan, and C.A. Moore, (1957). A Source Book in Indian Philosophy. Princeton, New Jersey: Princeton University, ch. XIII, Yoga, p.453</ref><ref name=gavin>Gavin A. Flood, 1996</ref>) આધુનિક યુગમાં ફક્ત ભારત જ નહિં પણ આખા વિશ્વમાં યોગ, ધ્યાન નો પ્રચાર અને પ્રસાર ખુબ જોવા મળે છે જેમના સૂત્રકાર પતંજલિ ઋષિ છે.
 
==See also==
*[[Abhyasa]]
*[[Bhartrihari]]
*[[Pranava yoga]]
*[[Kriya Yoga]]
 
==Notes==
{{Reflist}}
 
==Referencesકડિઓ==
* [[Shri Gurudev Mahendranath|Mahendranath, Shri Gurudev]]. ''[http://www.mahendranath.org/paganindia.mhtml Notes on Pagan India]''. Retrieved October 14, 2004.{{Verify credibility|date=July 2009}}
* [[Shri Gurudev Mahendranath|Mahendranath, Shri Gurudev]]. ''[http://www.mahendranath.org/pathlesspath.mhtml The Pathless Path to Immortality]''. Retrieved October 14, 2004.{{Verify credibility|date=July 2009}}
Line ૫૬ ⟶ ૪૮:
* {{cite book | last = Kambhampati | first = Parvathi Kumar | authorlink= |year = 2000 | title = Sri Dattatreya | url = http://www.worldteachertrust.org/bk/dattatreya/index.html | publisher = Dhanishta| location = Visakhapatnam | isbn= | edition=First Edition}}.
 
==બાહ્ય કડિઓ==
==External links==
*[http://www.hindujagruti.org/hinduism/knowledge/category/lord-datta Practical and scientific articles about Lord Dattatreya]
*[http://www.shreeswami.org/about-shri-dattatreya-datta-guru-dattavtar.htm Information on Shri Dattatreya - Datta Guru]
Line ૬૨ ⟶ ૫૪:
 
[[શ્રેણી:પૌરાણિક પાત્રો]]
[[શ્રેણી:ઋષિઓ]]